Hebrew Invasion and Occupation of Canaan (c. 1340) was Unjustified

Phoenician Encyclopedia
 
         

 

Conquest of Canaan by the Hebrews
Highlight any text; our page(s) will read it. Text-to-speech


Translate

Abraham, if he really existed, had no right or justification to receive the Land of Canaan and to bequeath it to his descendents the Israelites/ Hebrews. Further, Canaan was devoid of Hebrews when they invaded it since the Bible is not reliable history.

Correspondence between Canaanite Phoenician kings with Pharaoh Amenhotep IV or Akhenaten seeking assistance against Hebrew invasion of Canaan.

بالعربيّة -- Arabic

      Twitter Logo Join PhoeniciaOrg Twitter
for alerts on new articles
Facebook Logo Visit our Facebook Page
for additional, new studies

Introduction

According to the Bible, the Promised Land (Hebrew: הארץ המובטחת‎, translit.: ha'aretz hamuvtakhat; Arabic: أرض الميعاد‎, translit.: ard al-mi'ad; also known as "The Land of Milk and Honey") is the land which, according to the Tanakh (the Hebrew Bible), was supposed to have been promised and subsequently given by God to Abraham and his descendants.

  Map of Canaan Pre-Israelites
   

The Bible does not give any acceptable or justifiable reason for the displacement of the Canaanite people from their land and replacing them with Hebrew i.e. Israelites. The supposed giving of Canaan to the Israelites is an absurd postulation. This supposed promise for the Israelites to usurp any land and claim it for themselves remains a stain on the international conscience of the ancient world, if it really happened according to the Bible.

The promise begins with a man who has not been proven to have existed called Abraham. His fictional story, which is mythological at best, is as follows:

Abraham was born Abram, son of Terah, at the beginning of the second millennium BC in Ur, the capital of Mesopotamia at the height of its splendor as a highly developed ancient world. His family left Ur, in modern day Iraq, to travel northwest along the trade route and the Euphrates River to the city of Haran. Abram settled down in Haran, in present day Turkey, with his family. He married Sarah. At the age of 75, Abram took his wife, his nephew, Lot, and his possessions and moved south into the land of Canaan. He settled temporarily in Shechem and Beth-el. God told Abraham his descendants would inherit the Canaanite land.

Abraham ( -- אַבְרָהָ Ābraham, from Ancient Greek Ἀβραάμ (Abraám), from Hebrew Avraham אַבְרָהָם (aḇrāˈhām, “Abraham and means Father of Multitudes”)
Before presenting information on the Land of Canaan and the invasion and occupation of part of it by the Hebrews, a clear separation between what is popular misconception based on Biblical stories and real history. Real history, in this case, begins with a very well known name, Abraham. Although Abraham is very well known in the Old Testament/ Jewish Bible or Torah and the Muslim Quran, when historic records and archaeology are searched, there is no trace of Abraham. Abraham is often called the father of the faithful and some consider him to have been the first person who believed in one God. Abraham, originally Abram, is the common patriarch of the three Abrahamic religions.  In Judaism, he is the founding father of the Covenant, the special relationship between the Jewish people and God; in Christianity, he is the prototype of all believers, Jewish or Gentile; and in Islam إبراهيم he is seen as a link in the chain of prophets that begins with Adam and culminates in Muhammad. In the religious books of the three religions of Jews, Christians and Muslims, Abraham is the forefather after Adam. The Christians guesstimate that he lived between 2166 BC, and died 1991 BC; however the Jews guesstimate that he lived between 1813 BC and died in 1638 BC. Both dates are irrelevant, knowing that there is no scientific or archaeological records that he ever existed but a conjecture based on unproven and unprovable Bible stories. The same applies to the Quran. Abraham is supposed to have spoken Aramaic and/or Canaanite Phoenician, if the story is true of his being promised the land of Canaan to him and to his posterity. What right, justification or valid cause did he and his descendants have in invading and occupying Canaan is no where to be found other than the supposed God's promise?

With the above in mind, his whole story (Genesis 14) of coming from Ur and those of Adam, Eve, Isaac, Zimran, Ishmael, Jacob, Joseph, Lot, Noah and the rest of the figures mentioned in the Bible or Quran are nothing but stories with no basis in history or archaeology. In a science based study of any of these figures, the Bible cannot contain a scientific answer, because religious literature is for the purpose of faith and religion not history. Consequently, the researcher is obligated to look else where to find information about any such figures.

With the story of Abraham standing on very shaky ground and the promise which God was supposed to have given him and his descendents the land of Canaan, the Exodus story cannot be trusted either. However, an historic record was discovered that sheds light on one aspect of post-Exodus stories and the invasion and occupation of a part of Canaan.

Amarna Correspondence

The Amarna letters (/əˈmɑːnə/; sometimes referred to as the Amarna correspondence or Amarna tablets written on clay tablets, primarily consisting of diplomatic correspondence between the Egyptian Pharoah (Amenhotep IV) and his representatives in Canaan and Amurru during the New Kingdom, between c. 1360-1332 BC. The letters were found in Upper Egypt at el-Amarna, the modern name for the ancient Egyptian capital of Amenhotep IV. He founded a new monotheistic religion and was later known by pharaoh Akhenaten (1350s – 1330s BC) during the Eighteenth dynasty of Egypt. The Amarna letters are unusual in Egyptological research, because they are mostly written in a script known as Akkadian cuneiform, the writing system of ancient Mesopotamia, rather than that of ancient Egypt, and the language used has sometimes been characterized as a mixed language, Canaanite-Akkadian. The written correspondence spans a period of many years.

The known tablets total 382, 358 of which have been published by the Norwegian Assyriologist Jørgen Alexander Knudtzon's in his work, Die El-Amarna-Tafeln, which came out in two volumes (1907 and 1915) . The texts of the remaining 24 complete or fragmentary tablets excavated since Knudtzon have also been made available.

The Amarna letters are of great significance for Semitic linguistics, since they shed light on the culture and language of the Canaanite people before the invasion and occupation of the Hebrews for part of Canaan. The letters, though written in Akkadian, the language of diplomatic correspondence, are heavily colored by the mother tongue of their writers, who spoke an early form of Canaanite. Further, they demonstrated the primacy of the Canaanite Phoenician King Rib-Addi, King of Byblos who wrote on behalf other kings and princes in the region. At that time, King Abdi-Hepa was Canaanite King of Jerusalem a.k.a. Beit Shulmani (House of Well-Being). He similarly wrote to the Pharoah seeking support.

Conquest and invasion of the “Habiru” or "Apiru” Slaves which reeked havoc in the Eastern Mediterranean

The conquest of the Eastern Mediterranean by the Apiru brought commotion and terror to the Canaanites and other states in the region. This generated a cry to the superpower, the Egyptian Pharaoh for help in restraining them. A cry for help went out to Pharoah Akhenaten complaining of the harassments by the Apiru Slaves (which means marauding outlaws and scholars refer to as Hebrews).

The Conquest of Canaan
Hostilities began with the supposed siege of Jericho. It was held by the Canaanites in 1900 BC and reached its greatest prominence between 1700 BC and 1550 BC. This was due to the rise of aristocrats that utilized chariots called the Maryannu in the Mitannite state to the north. Their rise caused a greater urbanization in the surrounding area, including Jericho. By this time, there were two walls around the city in a double enclosure made of mud brick. The outside wall rested on top of a stone base. Though they were impressive in size, they were not stable. Bronze Age Jericho fell in the 16th century around 1573 BC when it was violently destroyed by an earthquake. Charred wood found at the site suggests that the remains of the city were burned. Buried food supplies also suggest that it was not captured following a siege.

While archaeology documents the history of Jericho, another unsubstantiated story of its fall comes from else where. The Bible mentions the beginning of the conquest of Canaan in the Book of Joshua. The Battle of Jericho is the first battle that is described. According to Joshua 6:1-27, the walls of Jericho fell after Joshua's Israelite army marched around the city walls blowing their trumpets. However, excavations at Tell es-Sultan, the biblical Jericho, have failed to produce data to substantiate the biblical story, hence this story remains a myth. In other words, the arrival of the invading Israelites found Jericho in ruins after it fell in 1573 BC from the earthquake.

The conflicting story of Jericho from real history and myths of the Bible do not mean that the Israelites did not invade Canaan. The Amarna letters, mentioned earlier, provide historical proof of the harassment and invasion suffered by the Canaanites and their neighbors on the hands of the Apiru/Hebrews or Israelites.

Herewith are the cries for help in the letters of a couple of Canaanite Kings against the invading Israelites

The letters that follow and many others like them were written to Amenhotep IV or Pharaoh Akhenaten between 1350 and 1330 BC. Consequently, they date the Israelite invasion of Canaan. Further, the Israelite invasion and occupation of part of Canaan (completed by 1200 BC) an historically proven event. Yet, the stories and fairy tales from the Bible that surround it nothing but fiction, including the Fall of Jericho and other myths which have no place in this presentation.

  Amarna Tablet in Akkadian
  An Amarna Tablet Letter from Canaan
to the Pharaoh of Egypt complaining
of the marauding Hebrew slaves.

Letter of King Abdi-Hepa of Jerusalem to Pharaoh Akhenaten

"At the feet of the King I have fallen seven and seven times. Here is the deed that Milkily and Shuwardatu have done against the land—they have led the troops of Gezer ... against the law of the King ... The land of the King has gone over to the Habiru [marauding outlaws]. And now a town belonging to Jerusalem has gone over to the men of Qiltu. May the King listen to Abdi-Hepa your servant and send archers."

Letters of King Rib-Addi of Byblos who at the time was old and ill to Pharaoh Akhenaten on behalf of himself and other kings of the region

Rib-Addi spoke to his lord, the King of Lands:

May the Mistress of Gubla grant power to my lord. At the feet of my lord, my sun, I fall down seven times and seven times. Let the king, my lord, know that Gubla, your handmaid from ancient times, is well.

However, the war of the 'Apiru against me is severe. (Our) sons (and) daughters are gone, (as well as) the furnishings of the houses, because they have been sold in Yarimuta* to keep us alive. My field is "a wife without a husband," lacking in cultivation. I have repeatedly written to the palace regarding the distress afflicting me, . . but no one has paid attention to the words that keep arriving. Let the king heed the words of his servant... They... all the lands of the king, my lord. Aduna, the king of Irqata, mercenaries have killed, and there is no one who has said anything to Abdi-Ashirta, although you knew about it. Miya, the ruler of Arashni, has taken Ardata; and behold now the people of Ammiya have killed their lord; so I am frightened.

Let the king, my lord, know that the king of Hatti has overcome all the lands that belonged to the king of Mittani or the king of Nahma the land of the great kings.

Abdi-Ashirta, the slave, the dog, has gone with him. Send archers. The hostility toward me is great. ... and send a man to the city of ... I will ... his words.

* Yarimuta was recently discovered under seawater near Sidon.

Another letter: 

Rib-Addi says to his lord, the King of Lands, the Great King, the King of Battle:

May the Lady of Gubla grant power to the king, my lord. At the feet of my lord, my Sun, I fall down seven times and seven times. Be informed that since Amanappa's arrival to me, all the 'Apiru have turned their face against me at the instigation of Abdi-Ashirta. Let my lord listen to the words of his servant, and let him send me a garrison to defend the city of the king, until the archers come out. And if there are no archers, then all the lands will unite with the 'Apiru. Listen, since the conquest of Bit-Arha in accordance with the demand of Abdi-Ashirta, they seek in the same way to unite Gubla and Batruna; and thus all lands would be united with the 'Apiru. Two cities remain with me, and they are also attempting to take them from the king's hand. Let my lord send a garrison to his two cities until the arrival of the archers, and give me something to feed them. I have nothing.

Like a bird that lies in a net, a kilubi/cage, so I am in Gubla. Furthermore, if the king is not able to rescue me from the hand of his enemy, then all lands will unite with Abdi-Ashirta. What is he, the dog, that he takes the king's lands for himself?

The conspiracy organized by Rib-Addi's brother in favor of Aziru of Amurru, son of his old enemy Abdi-Ashirta, drove him to seek refuge with Hammuniri . From there he sent his son to the Pharaoh bearing a request for aid.

Another letter: 

Rib-Addi [speaks] to the king, his Lord, [the sun of all countries];

[I have prostrated myself] seven times and seven times at the feet of the king, my Lord. I have written repeatedly in order (to obtain) [ troops ], but have not received them, [ and ] the king, my Lord, has not listened to the words of his servant. I have sent my messenger to the palace, and [he has returned] (with) empty (hands): there were troops for him. When the people of my house saw that no money had been given, they reproached me, the governors, my brothers, and they despised me. On the other hand, I set out for Hammuniri and in the meantime a brother of mine, younger than me, conspired against me at Gubla [Canaan] to deliver the city to the sons of Abdi-Ashirta. When my brother saw that my messenger had returned empty(handed) and that there were no occupation troops with him, he despised me and thus he committed a crime, and he expelled me from the city. May the king, my Lord, not hold back (before) the actions of this dog.

Now I cannot enter the land of Mitsru [Egypt]; I am old and I (suffer of) a serious disease in my own flesh. May the king, my Lord, know, that the Gods of Gubla are angered and the disease has become chronic, although I have confessed my sin to the Gods. Therefore I have not appeared before the king, my Lord. Now then, I have sent my son, servant of the king, my Lord, to the king, my Lord. May the king, my Lord, listen to the words of his servant and may the king, my Lord, give troops of archers to conquer the city of Gubla in order that enemy troops not enter her, nor the sons of A[bdi-A]shirta, and it become necessary that the troops of archers of the king, my Lord, reconquer it. See, (there are) many men who love me in the city and few are my enemies. When the troops of archers will be leaving and the day of their arrival be known, the city will return to the king, my Lord. And may my Lord know (that) I am willing to die for him.

When I was in the city, I made an effort to keep it for my Lord and my heart was firm (in the support of) the king, my Lord. It would not have delivered the city to the sons of Abdi-Ashirta. Therefore my brother has caused enmity between me and the city, to deliver it to the sons of Abdi-Ashirta. May the king, my Lord, hold back with respect to the city. Certainly there is inside her (walls) much gold and silver, and in her temples there is much of everything. If they conquer her, may the king, my Lord, do with his servant as he wants, but may he give me the city of Buruzilim as residence.

Now I am with Hammuniri, since Buruzilim has made the (other) cities hostile (to me) . They have become enemies for fear of the sons of Abdi-Ashirta. When I came to Hammuniri because of the sons of Abdi-Ashirta, when they were stronger than I and there was no encouragement for me from the mouth of the king, I said to the king, my Lord: See, the city of Gubla (is) his. In her (there are) many things of the king, the possessions of our ancestors. If the king holds back, he will not have left any city of Kinahnu [Canaan]. May the king not hold back his action. Now I have sent to the king, my Lord, your servant, my son. May the king send him quickly with troops to take the city. If the king, my Lord, feels compassion for me and returns me to the city, then I will keep it for the king, my Lord, like previously. If the king, my Lord, [ does not return to me ] to her [... ] the city of Buruzilim [... will do] as she sees fit to his servant (?) ... Hammulniri [ I remain with him (?)].

May [the king, my Lord], listen to [the words] of his servant and send immediately troops to take the city. May the king, my Lord, not hold back with regard to this evil deed, that was committed against the countries of the king, [my Lord], and may the king, my Lord, quickly send troops of archers to take the city immediately. When they say in front of the king about the city: "the city is strong", it is not strong before the troops of the king, my Lord.

No help came from Egypt and Rib-Addi disappeared from history. Aziru after several years in Egypt returned to Amurru allying himself to the Hittites.

Conclusions

    1. For those who interpret the stories of the Bible didactically, the conquest cannot be justified or believed. This puts a question mark on the validity of the specific story of God giving Canaan to the Hebrews. The most probable interpretation is that the scribes and priests invented the fiction to take Canaan and probably the whole area between Mesopotamia and the Nile. This confirms the erroneous belief that the Bible is to be literally interpreted.
    2. For those who believe in literal interpretation of the Bible, the conquest, invasion, and occupation of Canaan are justified because God is supposed to have given the Hebrews the right so to do. However, such people have a lot of explaining and supportive reasoning to impute this action to God's will.
    3. For those who believe in reason and justice, the conquest is an act of war and an unjustifiable aggression which is rejected emphatically.
    4. The lesson of the story is: force should not be the solution of problems and, in the author's view, the Israelites went through vast areas of land, on their supposed exodus out of Egypt. They could have taken peacefully any of the vast empty areas as their homeland outside of Canaan.

Sources and Bibliography

  1. "Jewish life in Jericho". Jewishjericho.org.il. Retrieved 5 May 2009.
  2. "Old Testament Jericho". Web.archive.org. 20 February 2008. Archived from the original on 20 February 2008. Retrieved 31 March 2011.
  3. "Prehistoric Cultures". Museum of Ancient and Modern Art. 2010. Retrieved 5 September 2013.
  4. "Remains Of Minoan-Style Painting Discovered During Excavations Of Canaanite Palace". ScienceDaily. 7 December 2009. Retrieved 9 October 2018.
  5. "Tell es-Sultan/Jericho". lasapienzatojericho.it. Retrieved 6 November 2018.
  6. "The Creation Account in Genesis 1:1-3" (PDF). Bibliotheca Sacra 132: 327–42. 1975.
  7. "The Palestinian Authority and the Jewish Holy Sites". JCPA. Retrieved 21 February 2010.
  8. "The Parable of the Good Samaritan Luke 10:25". Biblegateway.com. Retrieved 31 March 2011.
  9. "The Pilgrimage of Arculf in the Holy Land", De Locis Sanctis as translated by Rev. James Rose MacPherson (W. London: BD. 24, Hanover Square, 1895), ch. I.11.
  10. "The world's 20 oldest cities".
  11. "What is the oldest city in the world?".
  12. A.s. Hershberg, In the Land of the East, Vilna 1899, p. 469
  13. Akhilesh Pillalamarri (18 April 2015). "Exploring the Indus Valley's Secrets". The diplomat. Retrieved 18 April 2015.
  14. Akkermans, Peter M. M; Schwartz, Glenn M. (2004). The Archaeology of Syria: From Complex Hunter-Gatherers to Early Urban Societies (c. 16,000–300 BCE). Cambridge University Press. p. 57.
  15. al-Muqaddasi quoted in Le Strange, 1890, p. 39
  16. Anna Ślązak (21 June 2007). "Yet another sensational discovery by Polish archaeologists in Syria". Science in Poland service, Polish Press Agency. Retrieved 23 February 2016.
  17. Avraham Negev and Shimon Gibson (2001). Jericho. Archaeological Encyclopedia of the Holy Land. New York and London: Continuum. p. 259. ISBN 0-8264-1316-1.
  18. Ben-Arieh, Yehoshua. "The Sanjak of Jerusalem in the 1870s". In Cathedra, 36. Jerusalem: Yad Yitzhak Ben Zvi. 1985. pp. 80–82
  19. Ben-Sasson, Haim Hillel, ed. (1976). A History of the Jewish People. Harvard University Press. p. 226. ISBN 9780674397316. Retrieved 9 October 2018. The name Judea no longer referred only to....
  20. Bromiley, 1995, p. 1136.
  21. El Amarna letter, EA 189.
  22. Feldman, Louis (1990). "Some Observations on the Name of Palestine". Hebrew Union College Annual. 61: 1–23. ISBN 978-9004104181.
  23. Freedman et al., 2000, p. 689–671.
  24. Friling and Cummings, 2005, p. 65.
  25. Golden 2009, p. 5
  26. Golden 2009, pp. 5–6
  27. Golden 2009, pp. 6–7
  28. Graham, 1836, p. 122
  29. Hartmann, 1883, p. 124, noted 34 houses
  30. Horbury, William; Davies, W. D.; Sturdy, John, eds. (2008). The Cambridge History of Judaism. 3. Cambridge University Press. p. 210. doi:10.1017/CHOL9780521243773. ISBN 9781139053662. Retrieved 9 October 2018. "In both the Idumaean and the Ituraean alliances, and in the annexation of Samaria, the Judaeans had taken the leading role. They retained it. The whole political–military–religious league that now united the hill country of Palestine from Dan to Beersheba, whatever it called itself, was directed by, and soon came to be called by others, 'the Ioudaioi'"
  31. Hull, 1855.
  32. Hütteroth and Abdulfattah, 1977, p. 114
  33. Jacobs 2000, p. 691.
  34. Jacobson, David M. (1999). "Palestine and Israel". Bulletin of the American Schools of Oriental Research. 313 (313): 65–74. doi:10.2307/1357617. JSTOR 1357617.
  35. Janson and Janson, 2003.
  36. Jericho - (Ariha) Archived 7 March 2016 at the Wayback Machine Studium Biblicum Franciscum - Jerusalem.
  37. Jerome Murphy-O’Connor, The Holy Land: An Oxford Archaeological Guide from Earliest Times to 1700, Oxford University Press 2008, pp. 342–344.
  38. Johanna Stiebert (20 October 2016). First-Degree Incest and the Hebrew Bible: Sex in the Family. Bloomsbury Publishing. pp. 106–108. ISBN 978-0-567-26631-6.
  39. Kathleen M. Kenyon; Thomas A. Holland (1981). Excavations at Jericho: The architecture and stratigraphy of the Tell: plates, p. 6. British School of Archaeology. ISBN 978-0-9500542-3-0. Retrieved 12 July 2011.
  40. Kenyon, Kathleen Mary (1957). Digging Up Jericho. London, England: Ernest Benn Limited. pp. 213–218. ISBN 978-0510033118. Retrieved 26 February 2018.
  41. Killebrew 2005, p. 96
  42. Killebrew, Ann E. (2003). "Biblical Jerusalem: An Archaeological Assessment". In Killebrew, Ann E.; Vaughn, Andrew G. Jerusalem in Bible and Archaeology: The First Temple Period. Society of Biblical Literature. Retrieved 9 October 2018.
  43. Kuijt 2012, p. 167.
  44. Lehmann, Clayton Miles (Summer 1998). "Palestine: History". The On-line Encyclopedia of the Roman Provinces. University of South Dakota. Archived from the original on 11 August 2009. Retrieved 9 October 2018.
  45. Losch, 2005, p. 117–118.
  46. Magnusson, Magnus (1977). Archaeology of the Bible. New York: Simon and Schuster. p. 219. ISBN 9780671240103.
  47. Michal Strutin, Discovering Natural Israel (2001), p. 4.
  48. Miller, Michael (2010). Rabbis and Revolution: The Jews of Moravia in the Age of Emancipation. Stanford University Press. p. 15. ISBN 9780804776523. Retrieved 9 October 2018.
  49. Miriam C Davis. Dame Kathleen Kenyon: Digging Up the Holy Land. Routledge. p. 121,126, 129. ISBN 1315430673.
  50. Mithen, Steven (2006). After the Ice: A Global Human History, 20,000–5000 BCE (1st Harvard University Press pbk. ed.). Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. p. 54. ISBN 0-674-019
  51. Murphy-O'Connor, 1998, pp. 289–291.
  52. Noll 2001, p. 26
  53. O'Sullivan, Arieh (14 February 2011). "World's first skyscraper sought to intimidate masses". Jerusalem Post. Retrieved 6 November 2018.
  54. Oppenheim, A. Leo (2013). Ancient Mesopotamia: Portrait of a Dead Civilization. University of Chicago Press. ISBN 9780226177670. Retrieved 9 October 2018.
  55. Oswalt, John N. (1980). "כנען". In Harris, R. Laird; Archer, Gleason L.; Waltke, Bruce K. Theological Wordbook of the Old Testament. Chicago: Moody. pp. 445–446.
  56. Pardee, Dennis (2008-04-10). "Ugaritic". In Woodard, Roger D. The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. Cambridge University Press. p. 5. ISBN 978-1-139-46934-0. Retrieved 5 May 2013.
  57. R.F. Mazurowski (2007). "Pre- and Protohistory in the Near East: Tell Qaramel (Syria)". Newsletter 2006. Polish Centre of Mediterranean Archaeology, Warsaw University. Retrieved 23 February 2016.
  58. Ran Barkai and Roy Liran. "Midsummer Sunset at Neolithic Jericho". In Time and Mind: The Journal of Archaeology, Consciousness and Culture, Volume 1—Issue 3, November 2008, p. 279. DOI 10.2752/175169708X329345
  59. Richard, Suzanne (1987). "Archaeological Sources for the History of Palestine: The Early Bronze Age: The Rise and Collapse of Urbanism". The Biblical Archaeologist. 50 (1): 22–43. doi:10.2307/3210081. JSTOR 3210081.
  60. Ring et al., 1994, p. 367–370.
  61. Robert L. Hubbard, Jr. (30 August 2009). Joshua. Zondervan. p. 203. ISBN 978-0-310-59062-0. The current scholarly consensus follows the conclusion of Kenyon: Except for a small, short-lived settlement (ca. 1400 B.C.), Jericho was completely uninhabited c. 1550 – 1100 B.C.
  62. Robinson and Smith, 1841, vol. 2, p. 280
  63. Roux, Georges (1992). Ancient Iraq. Penguin Books. ISBN 9780141938257. Retrieved 9 October 2018.
  64. Schreiber, 2003, p. 141.
  65. Schweid, Eliezer (1985). The Land of Israel: National Home Or Land of Destiny.
  66. Several hadith collections: e.g. Bukhari, Sahih as translated Muḥammad Muḥsin Khân, The Translation of the Meanings of Sahih al-Bukhari (India: Kitab Bhavan, 1987) 3.39.531 and 4.53.380, and Muslim Sahih trans. Abdul Hamid Siddiqui (Lahore: Kazi Publications, 1976) 10.3763.
  67. Shahin, 2005, p. 283.
  68. Sharon, 1998, p. 4. According to Moshe Sharon, "Eager to obliterate the name of the rebellious Judaea", the Roman authorities (General Hadrian) renamed it Palaestina or Syria Palaestina.
  69. Silvia Rozenberg; Ehud Netzer (2008). Hasmonean and Herodian palaces at Jericho: final reports of the 1973–1987 excavations. 4, "The decoration of Herod's third palace at Jericho". Jerusalem: Israel Exploration Society: Institute of Archaeology, The Hebrew University of Jerusalem. ISBN 9789652210715. WorldCat website
  70. Singer, 2002, p. 120
  71. Smith's Bible Names Dictionary: Jericho, accessed 6 February 2017.
  72. Socin, 1879, p. 159
  73. The Making of the Old Testament Canon. by Lou H. Silberman, The Interpreter’s One-Volume Commentary on the Bible. Abingdon Press – Nashville 1971–1991, p1209
  74. The Maronite Chronicle, written during Mu'awiya's caliphate.
  75. The Septuagint translates "Canaanites" by "Phoenicians", and "Canaan" by the "land of the Phoenicians" (Book of Exodus 16:35; Book of Joshua 5:12). "Canaan" article in the International Standard Bible Encyclopedia online
  76. Thompson, Thomas L. (2000). Early History of the Israelite People: From the Written & Archaeological Sources. Brill Academic. ISBN 978-9004119437. Retrieved 9 October 2018.
  77. Titus Tobler, Topographie von Jerusalem und seinen Umgebungen, Berlin, 1853–1854, p. 642
  78. Van Seters, John (1987). Abraham in Myth and Tradition. Yale University Press. ISBN 9781626549104.
  79. Wesley, J., Notes on The Gospel According to St Luke
  80. Wilhelm Gesenius, Hebrew Dictionary
  81. Wolfe, Robert. "From Habiru to Hebrews: The Roots of the Jewish Tradition". New English Review. Retrieved 9 October 2018.

 


DISCLAIMER: Opinions expressed in this site do not necessarily represent Phoenicia.org nor do they necessarily reflect those of the various authors, editors, and owner of this site. Consequently, parties mentioned or implied cannot be held liable or responsible for such opinions.

DISCLAIMER TWO:
This is to certify that this website, phoenicia.org is NOT in any way related to, associated with or supports the Phoenician International Research Center, phoeniciancenter.org, the World Lebanese Cultural Union (WLCU) or any other website or organization foreign or domestic. Consequently, any claims of association with this website are null.

 

Additional references, sources and bibliography (Please don't write and ask me for references. You can find them at the end of article or in Bibliography)
Home

Phoenicia, A Bequest Unearthed -- Phoenician Encyclopedia

© Copyright, All rights reserved by holders of original referenced materials and compiler on all pages linked to this site of: https://phoenicia.org © Phoenician Canaanite Encyclopedia -- © Phoenician Encyclopedia -- © Punic Encyclopedia -- © Canaanite Encyclopedia -- © Encyclopedia Phoeniciana, Encyclopedia Punica, Encyclopedia Canaanitica.  

The material in this website was researched, compiled, & designed by Salim George Khalaf as owner, author & editor.
Declared and implied copyright laws must be observed at all time for all text or graphics in compliance with international and domestic legislation.


Contact: Salim George Khalaf, Byzantine Phoenician Descendent
Salim is from Shalim, Phoenician god of dusk, whose place was Urushalim/Jerusalem
"A Bequest Unearthed, Phoenicia" — Encyclopedia Phoeniciana

This site has been online for more than 22 years.
We have more than 420,000 words.
The equivalent of this website is about 2,200 printed pages.

Trade Mark
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20