|
Phoenician
Alphabet, Mother of Modern Writing
According to the Egyptians language is attributed to Taautos who was the father of tautology or imitation. He invented the first written characters two thousand years BC or earlier. Taautos came from Byblos, Phoenicia, that shows a continuous cultural tradition going back as far as 8,000 B.C. Taautos played his flute to the chief deity of Byblos who was a moon-goddess Ba'alat Nikkal.
Note: Taautos was called Thoth by the Greeks and the Egyptians called him Djehuti. The mythology of Taautos appears in that of Thoth and Dionysus, or Njörth the snake priest who was, at times, the consort to the moon-goddess. The snake priest was also represented by the symbol of a pillar, a wand or a caduceus. This symbol would itself become a god Hermes or Mercury. The Greeks equated Thoth with the widely-traveled Hermes. According to Egyptian tradition Osiris traveled the world with Thoth. Under the protective umbrella of Hindu culture, snake charmers playing their nasal punji echo the same tradition.
Alphabetic writing was
already well established in the Late Bronze Age at Ugarit where a cuneiform
script was used. The Phoenician alphabetic script was borrowed to write
well before the first millennium BC.
The Phoenicians
were not mere passive peddlers in art or commerce. Their achievement
in history was a positive contribution, even if it was only that
of
an intermediary. For example, the extent of the debt of Greece alone
to Phoenicia may be fully measured by its adoption, probably in the
8th century BC, of the Phoenician alphabet with very little variation
(along with Semitic loan words); by "orientalizing" decorative
motifs on pottery and by architectural paradigms; and by the universal
use in Greece of the Phoenician standards of weights and measures.
Having mentioned this, the influence on or from Linear A and B scripts
is unknown.
| |
|
|
|
|
|
| |
Minoans and Phoenicians:
Black Athena,
New Proof
by the Phoeniciologist Sanford Holst |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Some "scholars" are under the false impression that the ancient Israelites played an effective role in creating the Phoenician, first alphabet or maybe a major fundamental role in that. They rely on the bogus claims in this matter of the likes of Bejamin Sass and R. Wallenfels. The claims are riddled with historical & methodological mistakes. They err to claim that Ahirom's sarcophagus dates to the 8th century B.C. while his sacrophagus dates to the 13th century B.C. |
Phoenician
words are found in Greek and Latin classical literature as well as in
Egyptian, Akkadian, Arabic, Aramaic and Hebrew writings.
The language is written with a 22-character alphabet that does not indicate
vowels.
Although
the Phoenicians used cuneiform (Mesopotamian writing) in what we call
Ugaritic, they also produced a script of their own. The Phoenician
alphabetic script
of 22 letters
was used at Byblos as early as the 15th century B.C. This method of
writing, later adopted by the Greeks, is the ancestor of the modern
Roman alphabet. It was the Phoenicians' most remarkable and distinctive
contribution to civilization.
The Roman naturalist
Pliny the Elder was a great admirer of the Phoenicians, he credited
them with many discoveries, including the invention of
trade. Although Pliny was not adverse to exaggerating, scholars do
accept his evidence that Phoenicians were the first traveling salesmen.
Because they needed an efficient method of keeping records, they invented
an alphabet from which every alphabet of the world has descended.
Along with an alphabet came the equipment for using it: pen, ink and,
of course, papyrus, parchment and finally paper. A wax-writing tablet
was found in an ancient Uluburun shipwreck
(most likely to have been Canaanite Phoenician) off the coast of
Turkey. Please see an image of the original wax
tablet below.
The
oldest of the attested Semitic
languages, Akkadian, was the vehicle of a great ancient literature
written in a logosyllabic cuneiform writing system of Sumerian origin.
Records of other ancient Semitic languages exist in various forms. Amorite,
another ancient Semitic language, is known from proper names; Ugaritic
(please see image of Ugaritic cuneiform, top left) was written in a
quasi-alphabetic cuneiform script unconnected with the Akkadian. The
Canaanites of Phoenicia used a still undeciphered syllabic script, the
Proto-Byblian, in the 2nd millennium BC, while those of Palestine and
the Sinai Peninsula employed another undeciphered writing, the Sinaitic
script, which may be alphabetic in nature. All the other Semites used
and, for the most part, still use consonantal quasi-alphabets with no
means or only imperfect means to distinguish the vowels. All
such alphabets are descended from the Phoenician linear quasi-alphabet
of 22 signs, first attested at Byblos and externally similar to the
Proto-Byblian script. All the European alphabets are descendants of
the Phoenician, and all the Asiatic alphabets are descendants of the
Aramaic variants of the Phoenician.
The Phoenician alphabet is a forerunner of the Etruscan, Latin, Greek,
Arabic, Hebrew, and Syriac scripts among others, many of which are still
in modern use. It has also been suggested that Phoenician is the ultimate
source of Kharoshthi and of the Indic scripts descending from Brahmi.
Garbini
suggests that while the origins of Phoenician may have been a reform
of the Proto-Sinaitic/Canaanite script (see linked charts at the bottom
of this page), it came into its own from the 9th century BC, when it “became a very elegant script with long, slightly slanting vertical
lines, minuscule loops and flat letters.”
Phoenician
is quintessentially illustrative of the historical problem of where
to draw lines in an evolutionary tree of continuously changing scripts
in use over thousands of years. The twenty-two letters in the Phoenician
block may be used, with appropriate font changes, to express Punic,
Neo-Punic, Phoenician proper, Late Phoenician cursive, Phoenician papyrus,
Siloam Hebrew, Hebrew seals, Ammonite, Moabite, and Palaeo-Hebrew. The
historical cut that has been made here considers the line from Phoenician
to Punic to represent a single continuous branch of script evolution.
The wax writing tablet (right) is a replica of an original discovered
in the Uluburun (Canaanite?) shipwreck off the coast of Turkey.
Phoenician is written
from right to left horizontally. Phoenician language inscriptions usually
have no space between words; there are sometimes dots between words
in later inscriptions (e.g. in Moabite inscriptions). Typical fonts
for the Phoenician and especially Punic have very exaggerated descenders.
These descenders help distinguish the main line of Phoenician evolution
toward Punic from the other (e.g. Hebrew) branches of the script, where
the descenders instead grew shorter over time.
From a South Arabian variant of the earliest Semitic alphabet the Ethiopians developed a syllabic writing still in use for the languages of Ethiopia. Maltese uses the Latin alphabet.
Important Note: Please make sure to view vital tables, charts and graphics.
Phoenician Numerals
Phoenician script for numbering system.
|
 |
Numerals Phoenician
numerals are built up from four elements in combination 6, 7, 8 and
11. Like the letters, Phoenician numbers are written from right to left:
... means 143
(100 + 20 + 20 + 1 + 1 + 1). The numbers between one and 9 were written down as combinations of lines specifically I, II, III for the first three numbers but anything between 4 and 9 were combinations sets of III and II or III and III...etc. Number 10, 11 and 20 had their own format while a 30, for example, was a combination of a 20 and a 10.
For a comprehensive look at how the Phoenicians wrote down their numbers, please follow the link attached to the thumbnail (right) for a large chart illustrating this concept.
Phoenician script was the original one used for transliterating Holy Bible
The Old Testament
consists of a collection of works composed at various times from the
twelfth to the second century BC. No manuscripts have survived from
the period before the first destruction of Jerusalem and the deportation
of the Jews into Babylon in 587 BC. The text therefore is not infrequently
uncertain and its meaning obscure. Very few manuscripts are said to
have survived the second destruction of Jerusalem in 70 AD, with the
exception of the Biblical manuscripts of the Dead Sea Scrolls.
What needs to be made abolutely clear is the fact that what is called ancient Hebrew is nothing more than Canaanite Phoenician. The Hebrews adopted Phoenician as their own language, or, in otherwords, that what is called [ancient] Hebrew language was in fact "the language of Canaan." It is not merely poetic but literal and in the philological truth. One of the proofs for is taken from the Bible itself: Isaiah 19:18 says "In that day five cities in Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD Almighty. One of them will be called the City of Destruction -- City of the Sun (that is, Heliopolis)
Source: John McClintock, Cyclopaedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature
|
In
the Old Testament, the Phoenician alphabet continued to be to transliterate
the name of God in Hebrew and Greek texts. See archaeological
proof above.
|
|
|
|
Most of the original
parts of the Hebrew Bible, the Old Testament,
were originally written down as transliterated ancient Hebrew language
using the Phoenician alphabet. The simple reason
for that was the fact that there were no other efficient writing systems
other than Phoenician at that time. Egyptian Hieroglyphics,
Demotic or Hieratic were too complicated and time consuming to use while
Ugaritic and Babylonian Cuneiform were on their way out of usage as
the writting systems in the eastern Mediterranean world. Besides the reasoning for ease and economy of using of the Phoenician script in writing the extensive volumes of the Torah, recent archaeological discovery in Israel proves that the Phoenician script was in use there in the 10th century B.C. Following is the report of the discovery:
Apparent Writing from 10th Century B.C. Found near Tel Aviv
By The Associated Press, 09 November 2005, 07:04 pm ET
PITTSBURGH (AP) -- Two lines of an alphabet (probably Phoenician) have been found inscribed in a stone in Israel, offering what some scholars say is the most solid evidence yet that the ancient Israelites were literate as early as the 10th century B.C. "This makes it very historically probable there were people in the 10th century (B.C.) who could write.'' archaeologist Ron E. Tappy, a professor at the Pittsburgh Theological Seminary who made the discovery, said Wednesday. Christopher Rollston, a professor of Semitic studies at Emmanuel School of Religion in Johnson City, Tenn., who was not involved in the find, said the writing is probably Phoenician or a transitional language between Phoenician and Hebrew. The stone was found in July, on the final day of a five-week dig at Tel Zayit, about 30 miles south of Tel Aviv.
Because in the Phoenician
script no vowels are used, the early inscriptions ran on continuously
with no division between the words; but already c. 1000 – 700
BC some have points or vertical strokes to divide them. By the sixth
century BC, this use of points was becoming rare and words were being
separated by spaces; and the reader was further assisted, when the Aramaic
script replaced the old Phoenician script, by the peculiar forms of
several letters used at the end of a word.
This text was originally written in a purely consonantal Phoenician alphabet, although the scribes at Qumran had already attempted to indicate the vowels by using certain letters for them (for example w for o and u, and y for e and i). This system, however, was soon found inadequate when, except in very restricted circles, the use of the old Hebrew language was dying out.
Because in Judaism YHVH (Yahweh) was too sacred for common usage to be written, it was replaced by "God" or "Lord." Because of it is a four letter Hebrew word, it came to be called "Tetragrammaton" (four letters in Greek). The practice of substituting the Tetragrammaton for the name of Yahweh continued to be used for centuries until very recent history.
The strict Jewish
observance of using the Tetragrammaton conformed not only to the original
Hebrew language but also to the original Phoenician script. The Greek
Septuagint translation of the Hebrew Bible (Old Testament) maintained
the observance and transliterated the Phoenician script for YHVH
in Greek, as evident in the fragment of the Septuagint version from
50 B.C. The practice obviously continued and the a fragment of the same
Greek Septuagint version of the Hebrew Bible from the second century
A.D. substituted YHVH
with the word "Lord" (Kyrious in Greek) and transliterated
the name in Phoenician script still. The Qumran, Dead Sea Scrolls, yielded
the same archaeological proof for text written in Hebrew. A fragment
in Hebrew from Qumran clearly shows that the Tetragrammaton was
transliterated in Phoenician script.
Phoenician & Other Fonts for Mac or Windows (Download)
Note: If you experience
problems downloading any of these fonts, please try to:
- Right-click
and save file in Windows and new Macs, or
- Hold down Control
key and download in old Mac
If you continue
to have problems, please e-mail me.
Phoenician font
(TrueType)
- eshmoon.zip (Mac & Winows) -- my own creation -- © Salim Khalaf
Lebanese language font (TrueType)
(also, MS Office® (Word®) Lebanese language custom spell-checker)
Ugaritic Canaanite/
Phoenician font (TrueType)
Egyptian Hieroglyphics
(TrueType)
(Each glyph is
matched up with its English phonetic approximation on the keyboard
so that you can "write" English in Hieroglyphics. Mirrored
here by kind permission of Jeff Magoto, Director of the Yamada
Language Center at the University
of Oregon. © 2004. Please do not mirror or use parts of the
archive without permission.)
Syriac font
(TrueType)
© 2004. Please
do not mirror or use parts of the archive without permission. All fonts
are patented freeware. They may be used for personal
purposes; however, if/when they are used for public purposes, the author
needs to be duly credited. Please read the "Read Me" files
contained in the compressed groups of files. Windows users need to use
WINZIP to uncompress the zipped font files or use the Installer.
The Phoenician alphabet
in all its variants changed from its North Semitic ancestor only in
external form -- the shapes of the letters varied a little in mainland
Phoenician and a good deal in Punic (in North African Phoenician colonies)
and neo-Punic. The alphabet remained, however, essentially a Semitic
alphabet of 22 letters, written from right to left, with only consonants
represented and phonetic values unchanged from the North Semitic script.
Phoenician Alphabet, Adopted by the
Greeks
According
to the ancient Greek historian, Herodotus, the Phoenicians introduced
their alphabet to Greece. Cadmus the Phoenician
is attributed with the credit for this introduction. Further, Phoenician
trade was the vessel which speeded the spread of this alphabet along
side Phoenician trade which went to the far corners of the Mediterranean.
Phoenician alphabet is the ancestor of the Greek alphabet and, hence,
of all Western alphabets.
The earliest Phoenician
inscription that has survived is the Ahiram epitaph at Byblos in
Phoenicia, dating from the
11th century BC and written in the North Semitic alphabet. The Phoenician
alphabet gradually developed from this North Semitic prototype and
was
in use until about the 1st century BC in Phoenicia proper.
Phoenician
colonial scripts, variants of the mainland Phoenician alphabet,
are classified as Cypro-Phoenician (10th-2nd century BC) and Sardinian
(c.
9th century BC) varieties. A third variety of the colonial Phoenician
script evolved into the Punic and neo-Punic alphabets of Carthage,
which
continued to be written until about the 3rd century AD. Punic was
a monumental script and neo-Punic a cursive form. Following is
the
account
from Herodotus on the origins of the Greek Alphabet in words of
Herodotus.
Herodotus on the origins of the Greek
Alphabet
(5.58-61)
from Herodotus, The Histories,
transl. Audrey de Selincourt,
Penguin Books, 1972. ISBN 0-14-044034-8
Repulsed
from Sparta, Aristagoras went on to Athens, which had been liberated
from autocratic government in the way which I will now describe. Hipparchus,
the son of Pisistratus and brother of the despot Hippias, in spite of
a vivid dream which warned him of his danger, was murdered by Harmodius
and Aristogiton, two men belonging to the family of the Gephyraei; the
murder, however, did the Athenians no good, for the oppression they
suffered during the four succeeding years was worse than before. Hipparchus
had dreamt, on the night before the Panathenaic festival, that the tall
and beautiful figure of a man stood over his bed and spoke to him these
obscure and riddling words:
O
lion, endure the unendurable with enduring heart;
No man does wrong and shall not pay the penalty.
At dawn
next morning he was seen communicating his dream to the interpreters;
but later he put it out of his mind and took part in the procession,
during which he was killed.
The Gephyraei,
to whom the two men who killed Hipparchus belonged...I have myself looked into the
matter and find that they were really Phoenicians, descendants of those
who came with Cadmus to what is now Boeotia where they were allotted
the district of Tanagra to make their homes in. After the expulsion
of the Cadmeans by the Argiva, the Gephyraei were expelled by the Boeotians
and took refuge in Athens, where they were received into the community
on certain stated terms, which excluded them from a few privileges not
worth mentioning here. The Phoenicians
who came with Cadmus - amongst whom were the Gephyraei - introduced
into Greece, after their settlement in the country, a number of accomplishments,
of which the most important was writing, an art till then, I think,
unknown to the Greeks. At first they used the same characters as all
the other Phoenicians, but as time went on, and they changed their language,
they also changed the shape of their letters. At that period most of
the Greeks in the neighbourhood were Ionians; they were taught these
letters by the Phoenicians and adopted them, with a few alterations,
for their own use, continuing to refer to them as the Phoenician characters
- as was only right, as the Phoenicians had introduced them. The Ionians
also call paper 'skins' - a survival from antiquity when paper was hard
to get, and they did actually use goat and sheep skins to write on.
Indeed, even today many foreign peoples use this material. In
the temple of Ismenian Apollo at Theba in Boeotia I have myself seen
cauldrons with inscriptions cut on them in Cadmean characters - most
of them not very different from the Ionian. There were three of these
cauldrons; one was inscribed: 'Amphityron
dedicated me from the spoils of the Teleboae' and would date from about the time of Laius, son of Labdacus,
grandson of Polydorus and great-grandson of Cadmus. Another had an inscription
of two hexameter verses:
Scaeus
the boxer, victorious in the contest,
Gave me to Apollo, the archer God, a lovely offering
This might
be Scaeus the son of Hippocoon; and the bowl, if it was dedicated by
him and not by someone else of the same name, would be contemporary
with Laius' son Oedipus. The third was also inscribed in hexameters:
Laodamas,
while he reigned, dedicated this couldron
To the good archer Apollo - a lovely offering.
It was
during the reign of this Laodamas, the son of Eteocles, that the Cadmeans
were expelled by the Argives and took refuge with the Encheles. The
Gephyraei remained in the country, but were later forced by the Boeoeians
to withdraw to Athens, where they have certain temples set apart for
their own special use, which the other Athenians are forbidden to enter;
one of them is the temple of Demeter Achaeia, in which secret rites
are performed.
The link which follows seeks to provide information to those interested in reading about the controversy: Who invented the alphabet, the Phoenicians or the Greeks?
Tables
and Charts:
Please
make sure to view the tables, charts and graphics from links
below.
- Analytical
Developmental Table of Phoenician Alphabet
- Analytical
developmental table of Phoenician Alphabet, Names of Letters,
Phonetics, Derivatives and Modern Equivalents -- Phoenician
to Greek to Etruscan to Roman.
- Evolution
of Picture Writing to Alphabet Writing
- The analytical
graphical chart makes a comparative study of Sinaitic or
Demotic Hieroglyphic -- the short hand form of ceremonial
hieroglyphic of ancient Egypt -- and what word representation
they contained. It also illustrates the forms of the Phoenician
alphabet as an evolution from picture writing to letters.
- Comparison
of Phoenician and Sinaitic script to Akkadian Cuneiform and Ugaritic
Cuneiform
- Graphical
chart that presents a comparison of the said forms of writing. (Author unknown)
- Evolution
of Phoenician into Latin/Western Scripts and Arabic/Eastern Scripts
- Graphical
chart that presents the evolution of the Phoenician alphabet
to Greek, Etruscan and Latin, on one side, and to Aramaic,
Hebrew and Arabic on the other.
- The Place of early Greek Letter forms in the development of Phoenician letter forms
- Graphical chart that presents Shipirball, Cyprus Stele, Nora Stone, Kilamuva, Limassol, Karatepe and Ipssambul Phoenician forms vs. Dipylon jug, Lefkandi Pithekoussai Greek.
DISCLAIMER:
Opinions expressed
in this site do not necessarily represent Phoenicia.org nor do they necessarily reflect those of the various authors, editors, and owner of this site. Consequently, parties mentioned or implied cannot be held liable or responsible for such opinions. |